![]() |
![]() ![]() |
![]() |
|
|
||
|
En este apartado, podrás escuchar canciones escocesas y leer la letra original y traducida de algunas de ellas, incluyendo el himno escocés oficial y el oficioso: Scotland The Brave y Flower Of Scotland, respectivamente. Para escuchar la música en formato MP3, necesitas tener un reproductor de MP3 (por ejemplo, el Windows Media Player, el QuickTime de Apple o el Winamp). Dependiendo de cómo tengas configurado tu reproductor de música, se reproducirán las canciones automáticamente o se descargarán en el disco duro. Este último procedimiento, aunque algo tedioso, puede ser una solución si tu velocidad de conexión es lenta. El Internet Explorer 6 ofrece la posibilidad de escuchar la música directamente desde el mismo explorador usando la barra multimedia. En la página de enlaces encontrarás vínculos para descargar otros reproductores MP3.
|
|
Scotland The Brave Hark
when the night is falling Chorus Towering
in gallant flame, Chorus Far
off in sunlit places Chorus |
Valiente Escocia Escucha cuando cae la noche. Estribillo Elevándose en aguerrida
llama, Estribillo Lejos, en lugares soleados Estribillo |
|
|
|
|
Flower Of Scotland O
flower of Scotland And
stood against him The
hills are bare now And
stood against him Those
days are passed now That
stood against him |
Flor de Escocia Oh,
flor de Escocia Y resistió
al Ahora las colinas
están desnudas y resistieron al Esos días
ya pasaron que resistió
al |
|
|
|
|
Scots wha hae Scots,
wha hae wi' Wallace bled, Now's the day,
an' now's the hour; Wha would be a
traitor knave? Wha for Scotland's
king an' law, By oppression's
woes and pains! Lay the proud usurpers
low! |
Escoceses que habéis... Escoceses,
que habéis sangrado con Wallace, Ha llegado el
día
y ha llegado la hora: El que sea un bellaco
traidor; El que por la ley
de Escocia y su rey ¡Por los
males y penas de la opresión! ¡Derribad
a los orgullosos usurpadores! |
|
|
|
|
Loch Lomond By
yon bonnie banks, and by yon bonnie braes, Chorus: 'Twas there that
we parted in yon shady glen, O, ye'll tak' the
high road, and I'll tak' the low road, There the wild
flowers spring and the wee birdies sing O, ye'll tak' the
high road, and I'll tak' the low road, |
Loch Lomond
En tus
bellas orillas y en tus bellas estribaciones, Estribillo: Fue allí que
partimos en tu sombreado valle, Oh, tú
seguirás el camino de las montañas
y yo el camino del valle, Allí las flores
silvestres florecen y los pajarillos
cantan Oh, tú
seguirás el camino de las montañas
y yo el camino del valle, |
|
Volver a Scotland The Brave Volver a Flower Of Scotland Volver a Scots Wha Hae |
|
| Amazing Grace Amazing grace,
how sweet the sound 'Twas grace that
taught my heart to fear Through many dangers,
toils, and snares How sweet the name
of Jesus sounds Must Jesus bear
the cross alone When we've been
here ten thousand years |
Asombrosa gracia de Dios Asombrosa gracia
de Dios, qué dulce es el sonido La gracia de Dios
le enseño a mi corazón a temer A través
de muchos peligros, obstáculos y trampas Qué dulce
suena el nombre de Jesús ¿Debe
Jesús
llevar la cruz él solo Ahora que hemos
estado aquí diez mil años |
|
Volver a Scotland The Brave Volver a Flower Of Scotland Volver a Scots Wha Hae Volver a Loch Lomond |
|
|
La canción original está escrita en gaélico y la
versión inglesa es una adaptación, no una traducción
literal. Es un tema popular para bailar en el que se le desea prosperidad
y abundancia a Mairi el día de su boda. |
| Mairi's Wedding Chorus: Chorus Red
her cheeks as rowans are Chorus Plenty
herring, plenty meal Chorus (Twice)
|
La
boda de Mairi Estribillo: Estribillo Rojas
sus mejillas como serbales* son, Estribillo Muchos
arenques, mucha harina, Estribillo bis
|
serbal*: Sorbus aucuparia, árbol de la familia de las rosáceas con frutos anaranjados o rojos. En la canción se comparan las mejillas de Mairi con los frutos de este árbol. Pulsa aquí para ver la foto de un serbal con frutos.
Volver a Scotland The Brave Volver a Flower Of Scotland Volver a Scots Wha Hae Volver a Loch Lomond Volver a Amazing Grace |
|
|
Volver a Scotland The Brave Volver a Flower Of Scotland Volver a Scots Wha Hae Volver a Loch Lomond Volver a Amazing Grace Volver a Mairis Wedding Volver a Dunvegan Castle
| |||||||