============================================================= http://www.youtube.com/watch?v=sYyQcQSqpbI&feature=related ============================================================= Eva Cassidy Bridge Over Troubled Water 00.14 When you're weary, __.__ Feeling small 00.27 When tears are in your eyes __.__ I will dry them all 00.39 I'm on your side. 00.46 When times get rough 00.53 ................................................ 00.59 Like a bridge over troubled water 01.08 I will lay me down 01.23 When you're down and out __.__ When you're on the street 01.35 When evening falls so hard __.__ I will comfort you. 01.48 I'll take your part. __.__ When darkness comes. 02.01 And friends just can't be found __.__ Like a bridge over troubled water 02.17 I will lay me down 02.31 Sail on silvergirl 02.37 Sail on by. __.__ Your time has come to shine. 02.51 All your dreams are on their way. __.__ See how they shine. 03.02 Oh, If you need a friend __.__ When I'm standing right behind 03.15 Like a bridge over troubled water. __.__ I will lay me down __.__ Like a bridge over troubled water. 03.38 I will lay me down ============================================================= http://www.youtube.com/watch?v=sYyQcQSqpbI&feature=related ============================================================= Eva Cassidy Bridge Over Troubled Water Puente Sobre Aguas Turbulentas 00.14 When you're weary, 00.14 Cuando estés cansado, __.__ Feeling small __.__ Sintiéndote pequeño 00.27 When tears are in your eyes 00.27 Cuando tengas lágrimas en los ojos __.__ I will dry them all __.__ Yo te las secaré todas 00.39 I'm on your side. 00.39 Yo estoy a tu lado. 00.46 When times get rough 00.46 Cuando son malos tiempos 00.53 .................................... 00.53 .................................... 00.59 Like a bridge over troubled water 00.59 Al igual que un puente sobre aguas turbulentas 01.08 I will lay me down 01.08 Yo me sentará abajo 01.23 When you're down and out 01.23 Cuando estés en horas bajas, __.__ When you're on the street __.__ Cuando estés en la calle, 01.35 When evening falls so hard 01.35 Al caer la tarde tan difícil __.__ I will comfort you. __.__ Me confort. 01.48 I'll take your part. 01.48 Voy a tomar su parte. __.__ When darkness comes __.__ Cuando llega la oscuridad 02.01 And friends just can't be found 02.01 Y ya no puedes encontrar amigos __.__ Like a bridge over troubled water __.__ Al igual que un puente sobre aguas turbulentas 02.17 I will lay me down 02.17 Yo voy a sentarme contigo 02.31 Sail on silvergirl 02.31 Navega en silvergirl 02.37 Sail on by. 02.37 Navega por. __.__ Your time has come to shine. __.__ Su momento ha llegado a brillar. 02.51 All your dreams are on their way. 02.51 Todos sus sueños se encuentran en su camino. __.__ See how they shine. __.__ Véase la forma en que el brillo. 03.02 Oh, If you need a friend 03.02 Oh, Si necesitas un amigo __.__ When I'm standing right behind __.__ Cuando estoy de pie justo detrás 03.15 Like a bridge over troubled water. 03.15 Al igual que un puente sobre aguas turbulentas. __.__ I will lay me down __.__ Yo me sentaré abajo __.__ Like a bridge over troubled water. __.__ Al igual que un puente sobre aguas turbulentas. 03.38 I will lay me down 03.38 Yo me sentaré abajo ============================================================= http://www.youtube.com/watch?v=sYyQcQSqpbI&feature=related =============================================================