|
EL BAILE DE LA CALLE
Chispas vuelan por la Calle E Cuando los chicos-profetas pasan guapos y ardientes Las almas de todas las chicas se derrumban Cuando el hombre niño les da un trago doble Los papás de la escuela van como locos en la noche del viernes El quinceañero anda con paso pesado y pantalones de piel muy ceñidos Hace el baile de la Calle E, y todo perfecto Los chicos bailan o se enganchan en una pelea Vestidos con trajes de piel de serpiente repletos de músculos de Detroit Hacen el baile de la Calle E
Ahora esos mocosos de la Calle E en duelos al crepúsculo Fantasmas relampagueando luz llenos de estrellas arrastran Estelas de fuego en noches de plata Con chicas rubias de dulces dieciséis años prometidas Los chicos de los periódicos dicen que la pasma les da mucho la bronca desde que el Poderoso Trece le dio una buena paliza a un poli en una pelea de verano Y la chica de Poderoso, Pequeño Angel está en la esquina Evitando que esos chicos locos se metan en un lío Pequeño Angel arrastra los pies como si no tuviera un dedo de frente Sorda al combate que libra en la senda de los amantes Tiene locos a todos los chicos del barrio Sí, es verdad Pequeño Angel dice: «Oh, todo el mundo en fila» Oh, todo el mundo en fila
Chispas vuelan por la Calle E Cuando los chicos profetas pasan guapos y ardientes Las almas de todas las chicas se derrumban Cuando el hombre niño les da un trago doble Pequeño Angel anda siempre por Easy Joe Es el club donde se reúnen todas las brigadas antidisturbios Cuando van a sacar tajada por algún asunto barato Pero los chicos aún están en la esquina Sueltos y haciendo ese perezoso baile de la Calle E Y mientras las dulces noches veraniegas se convierten en sueños de verano Pequeño Angel recoge a Poderoso que se pone los tejanos Y aparece en escena Todos los chicos están bailando
CUATRO DE JULIO, ASBURY PARK (SANDY)
Sandy, esta noche los fuegos artificiales llueven sobre Little Eden Forzando una luz en todos esos rostros fríos Abandonados en este cálido julio Las calles mayores están llenas de navajas automáticas Tan rápidas, tan brillantes, tan afiladas Mientras los genios de la máquina del millón juegan en Pinball Way Al otro lado del paseo marítimo Y los chicos del casino bailan con las camisas abiertas Como amantes latinos en la playa Persiguiendo a todo ese montón de vírgenes tontas de New York
Sandy, la aurora se eleva detrás de nosotros Estas luces del muelle, nuestra vida de carnaval para siempre Oh, ámame esta noche, pues quizá nunca vuelva a verte Oye, Sandy, chica, mi nena
Ahora los greasers pasean por las calles O se abren para dormir en la playa toda la noche Esos chicos con tacones altos Ah, Sandy, tienen la piel tan blanca Pero yo ya estoy harto de bajar a esas arcadas polvorientas Golpeando a esas máquinas de placer Persiguiendo a las chicas de la fábrica bajo el paseo marítimo Donde te prometen desabrocharse los tejanos Y ¿te acuerdas de aquel cacharro del parque de atracciones en la playa sur? Anoche subí y me pilló la camisa Y siguió dando vueltas Nadie creía que pudiera bajar
Oh Sandy, la aurora se eleva detrás de nosotros Estas luces del muelle, nuestra vida de carnaval junto al agua Corriendo riendo bajo el paseo marítimo Con la hija del jefe Te recuerdo, Sandy No no no no no, nena
Sandy, la criada con la que me veía ya no me desea Anoche hablé con ella Me dijo que no volvería a arder por mí Trabajaba en aquel garito bajo el paseo marítimo Era la chica que siempre veías bailando por la playa con la radio Los chicos dicen que anoche iba vestida como una estrella En uno de los bares baratos de la playa Y la vi con su chico en un coche aparcado en el Kokomo ¿Te has enterado de que al final la poli ha arrestado a Madame Marie Por leer el futuro mejor que ellos? Para mí esta vida del paseo marítimo se ha acabado Y tú también deberías dejarla
Sandy, la aurora se eleva detrás de nosotros Estas luces del muelle, nuestra vida de carnaval para siempre oh, ámame esta noche y prometeré amarte siempre Oh, lo digo en serio, Sandy
KITTY HA VUELTO
Gatolargo suspira con el diente negro de Kitty en la mano Se largó para casarse con un tío importante, ¿no es la pura verdad? Y no ha tenido ningún rollo desde que Sally dejó el callejón Desde que Katty se fue con el Gran Guapo las cosas han ido bastante mal La situación es jodida desde que los dandys están ganando territorio
Jack el Navaja grita porque la Nena está a punto de sufrir una crisis nerviosa Corre por las noches, alegremente por la jungla Las latas estallan bajo un calor de noventa grados El Gato perdió a su chica en Bleeker Street Y es triste pero es cierto El Gato se encoge de hombros Se sienta y suspira Ooh, ¿qué puedo hacer?, ooh, ¿qué puedo hacer? Ooh, ¿qué puedo hacer?, ooh, ¿qué puedo hacer?
Gatolargo se estira con la espalda apoyada en un cubo de basura Ráfagas de luz cortan la noche Un tío vestido de blanco dice: «Ese es el tío» Bueno, será mejor que te muevas rápido mientras eres joven O no durarás mucho por aquí El Gato perdió a su Kitty en el depósito municipal Así que tranquilo, enróllale, háztelo bien Pero ¿quién está ahí al final del callejón? Hace tanto tiempo que se fue Aquí llega, aquí llega Aquí llega, aquí llega Kitty ha vuelto a la ciudad, aquí llega Kitty ha vuelto a la ciudad, aquí llega Kitty ha vuelto a la ciudad, aquí llega
El Gato sabe que Kitty ha sido infiel y que le dejó por un dandy de la ciudad Pero es tan suave, es tan triste Cuando le mira a los ojos Se sienta y suspira ooh, ¿qué puedo hacer?, ooh, ¿qué puedo hacer? Ooh, ¿qué puedo hacer?, ooh, ¿qué puedo hacer? Ooh, muy bien, ooh muy bien, ooh muy bien
LA HISTORIA DEL CIRCO DE BILLY EL SALVAJE
El mecánico sube a su noria como si fuera un guerrero indio Y el tragador de fuego está tendido en un charco de sudor víctima de la ola de calor Detrás de la tienda el empleado aprieta las piernas Sobre la hoja del tragador de espadas La ciudad del circo está en onda corta Veremos al fugitivo como un gran amanecer falso Oh la Dama Gorda, la gran tía, la Señorita Bimbo Se sienta en su silla y bosteza Y el hombre-bestia está tendido en su jaula oliendo palomitas de maíz Y el enano se chupa los dedos y sufre el desprecio de la señorita Bimbo La ciudad del circo ha nacido
Se oye ub redoble de tambor, la bailarina se mueve de un lado a otro Y da un salto mortal sobre el alambre Con un disparo de cañón, como un relámpago Cruzando rápidamente la tienda, en dirección a Marte Va a fallar en su caída Oh, Dios salve a la bala de cañón humana Y el volador Zambini observa a Margarita retorciendo su cuello Y el director del circo hace contar a la gente 95, 96, 97
Una andrajosa maleta en su mano Se marcha sigilosamente de la tierra del circo Y la autopista está embrujada por los sonidos del carnaval Bailan como un gran fantasma maquillado al viento Un hombre con pantalones anchos Un rostro solitario, una sonrisa loca Corriendo a casa, hacia una pequeña ciudad de Ohio Jesús, envía alguna mujer buena para salvar a tus payasos
Y el chico del circo baila como un mono en el alambre de espino Y el pregonero se enrolla con una junkie Que ha tenido un pinchazo Y los elefantes bailan muy graciosos Y la banda toca como un fuego en la jungla La ciudad del circo está excitada
Y el forzudo Sansón levanta al enano Pequeñajo Tim por encima de sus hombros Y lo lleva por la pista central Más allá de los chicos, más allá de los marineros Hasta su remolque débilmente iluminado Y la noría gira y gira Como si nunca fuera a pararse Y el jefe del circo se inclina Y susurra al oído de un chico Oye, hijo, ¿no te gustaría probar el circo? Todos arriba, Nebraska es nuestra próxima parada
INCIDENTE EN LA CALLE 57
Johnny Español llegó anoche del infierno Con los brazos magullados, un ritmo roto Y un viejo Buick aporreado pero vestido con dinamita Trató de vender su corazón A las duras chicas de Easy Street
Pero dijeron: «Johnny, se derrumba tan fácilmente Y los corazones están baratos estos días» Todos los chulos blandían sus hachas Y dijeron: «Johnny, eres un mentiroso» y desde las sombras surgió la voz de una chica Dijo: «Johnny, no llores»
Jane Puertorriqueña Oh, ¿no me dirás tu nombre? Quiero llevarte al otro lado de la ciudad Donde el paraíso no está tan concurrido Y habrá acción esta noche en Shanty Lane Todos los maricas con tacones dorados en una verdadera pelea de putas Cogen las pistolas y dan un beso de buenas noches a sus chicas
Oh, buenas noches, está bien, Jane Deja que esos chicos negros enciendan el fuego del alma Podemos descubrirlo esta noche en la calle, nena O quizá podamos caminar hasta que se haga de día
El se movía fresco como un Romeo Oh, y ella era tan guapa Como una Julieta moderna sabía que él nunca sería fiel Pero no le importaba Arriba una banda estaba tocando Y el cantante cantaba algo de ir a casa Ella le susurró: «Johnny Español, puedes dejarme esta noche Pero no me dejes sola» Y Johnny gritó: «Jane Puertorriqueña Dicen que la poli ha encontrado el filón Oh, los chicos descalzos han dejado sus casas y se han ido al bosque Y esos chicos descalzos de la calle Decían que sus casas no eran buenas Dejaron las esquinas Tiraron sus navajas automáticas y se despidieron»
Johnny estaba sentado en la escalera de incendios Mirando a los chicos jugar en la calle Les gritó: «Hey, pequeños héroes, el verano es largo pero creo que ya no será muy dulce por aquí» Janey duerme entre las sábanas húmedas de sudor Johnny se sienta solo y la mira cómo sueña Y la hermana reza por las almas perdidas Y después de que todos se han ido se rompe a llorar en la capilla Jane se mueve para compartir su almohada Pero abre los ojos y ve a Johnny de pie vistiéndose Le dice: «Esos chicos románticos, lo único que quieren es pelea» Esos chicos románticos Le gritan por la ventana: «Oye, Johnny Español ¿Quieres hacer un poco de dinero fácil esta noche? Y Johnny susurró: «Buenas noches, está bien, Jane Te veré mañana por la noche en la Senda de los Amantes Podemos descubrirlo esta noche en la calle, nena O quizá podamos caminar hasta que se haga de día» Oh, buenas noches, está bien, Jane Te encontraré mañana por la noche en la Senda de los Amantes Oh, podemos descubrirlo esta noche en la calle, nena O quizá podamos caminar hasta que se haga de día
ROSALITA (SAL ESTA NOCHE)
Hazme sitio, Rosie El doctor va a venir para soltar las riendas de su chica Sabes que jugar al Farol del Ciego Es un juego de niños Tú recoges a Pequeña Dinamita Yo recogeré a Pequeño Rifle Y saldremos juntos esta noche a correr por esa autopista No tienes que llamarme teniente Y yo no quiero ser tu hijo La única amante que voy a necesitar es tu suave y dulce lengua de niña Y Rosie, tú eres la única
Dinamita está en el campanario, nena, jugando con los bates Pequeño Rifle está en el centro de la ciudad, frente al Woolworth probando su actitud con los chulos Papá está en la esquina esperando el autobús Mamá está en casa, en la ventana esperándonos Estará en aquella silla cuando luchen para que suba a la cama Porque no volveremos No estoy aquí por negocios, nena Sólo estoy aquí para divertirme Y Rosie, tú eres la única
Rosalita, salta un poco más ligera Señorita, ven, siéntate junto a mi fuego Sólo quiero ser tu amante, no soy un mentiroso Rosalita, tú eres mi verdadero deseo
Jack el Conejo y Willie Rodilla Floja Oh ¿no sabes que también irán? Oh Sue la Descuidada y Billy Gran Hueso También aparecerán Jugaremos al billar Haremos campana Nos lo haremos bastante chulo, estaremos fuera toda la noche Nos lo pasaremos bien Así que, Rosie, sal esta noche Nena, sal esta noche Las ventanas son para los tramposos Las chimeneas para los pobres Los lavabos son para los parásitos Los vencedores usan la puerta Así que úsala, Rosie Para eso está
Rosalita, salta un poco más ligera Señorita, ven, siéntate junto a mi fuego Sólo quiero ser tu amante, no soy un mentiroso Rosalita, tú eres mi verdadero deseo
Sé que no le gusto a tu mamá Porque toco en una banda de rock and roll Y sé que tu papá no me traga Pero nunca lo entendió Tu papá te castigó Te encerró en tu habitación Voy a echarte una mano Voy a liberarse, a confiscarte Quiero ser tu hombre Algún día recordaremos todo esto Y nos parecerá muy divertido Pero ahora estás triste, tu mamá está loca Y tu papá dice que sabe que yo no tengo dinero Oh, tu papá dice que sabe que yo no tengo dinero ¡Oh, vaya!, tu papá dice que sabe que yo no tengo dinero Pues dile que ésta es su última oportunidad De que su hija tenga una buena aventura amorosa Porque, Rosie, la compañía de discos me ha dado un buen adelanto Y alguien rajó mis neumáticos y casi me estrello Pero el Señor se apiadó Y mi coche está inservible, clavado en el barro En algún lugar en los pantanos de Jersey Bueno, no te muevas, quédate despierta toda la noche Porque, Rosie voy a venir a por todas Y cuando amanezca Te tendré en mis brazos Conozco un bonito lugar en el sur de California En dirección a San Diego Hay un pequeño café Donde tocan las guitarras toda la noche y todo el día Las puedes oír rasgueando en el cuarto trasero Así que agárrate fuerte, porque tu chico estará ahí Todo el mundo a cantar
Rosalita, salta un poco más ligera Señorita, ven, siéntate junto a mi fuego Sólo quiero ser tu amante, no soy un mentiroso Rosalita, tú eres mi verdadero deseo
SERENATA DE LA CIUDAD DE NEW YORK
Billy está junto a la vía del tren Sentado en el asiento trasero de su Cadillac Jackie Diamante está tan intacta Cae suavemente tras él Los tacones de Jackie son muy altos Billy tiene tacos en sus botas juntos van a bailar por Broadway Y volverán a casa con el botín Es medianoche en Manhattan No es hora de ponerse guapa Es el paseo de un perro loco Así que camina erguida o no camines
Mujer pez, mujer pez, mujer pez Con las paredes de un bloque como cebo No acepta a los chicos de las esquinas, no tienen dinero Y son tan fáciles Le dije: «Oye, nena, ¿quieres coger mi mano y pasear conmigo por Broadway? Oh, tía coge mi brazo y muévete conmigo por Broadway, sí Soy un chico joven y hablo muy alto Sí, nena, camino muy orgulloso por ti Así que sácate de encima, sacúdete tu vida callejera Sacúdete tu vida de ciudad y coge el tren Coge el tren de la noche Cógelo, cógelo Coge el tren» Pero sé que no cogerá el tren No, no cogerá el tren Tiene miedo de que esas vías le reduzcan la marcha Y cuando se gire este chico se haya ido Tan lejos A veces has de seguir caminando
Hey, tío de las vibraciones, hey, Jazz Man Ah, tócame tu serenata Un poco más triste y estarás tocando en la tumba Ahórrate tus notas No las malgastes en el querido ternero listo Recto hacia la nota que suena en la iglesia Tío de las vibraciones, engaña a un cubo de basura Escucha a tu camello Ah, escucha a tu camello Escucha a tu camello Oh, escucha a tu camello Está cantando, cantando Está cantando, cantando Vestido de arriba abajo en satén Internándose en el callejón Cantando, cantando Cuidado con tu camello
|
|