BRYAN
MARTIN
DAVIES
(Brynaman, 1933)
L’ESTAT
POEMÀTIC
ECCE HOMO
ť
L’ESTAT POEMÀTIC
(Every good poem is a kind of Utopia)
W. H. AUDEN
A l’estat poemàtic,
s’ha esvaït qualsevol opressió
per la rebel·lió de l’art,
una és la del mecenatge
lliurat pel dictador de l’ofici
al proletariat consonàntic
i a l’aristocràcia vocàlica.
A l’estat poemàtic,
les síl·labes viuen confortables
dins les llars de les paraules,
i l’estret veïnat es fa cada vegada
més amical
als fàcils carrers de la sintaxi.
A l’estat poemàtic,
qualsevol govern és perfecte,
atorgat, com és,
pel poder de la gramàtica
als habitants del poema.
Traducció de Carme Manuel
i Josep V. Garcia
Poesia gal·lesa actual,
Ed. Alfons el Magnànim (IVEI), València, 1992.
ť
ECCE HOMO
Els científics actuals proclamen la unitat
orgànica de l’home
en tota la seua intricada i mesurable química.
Ell ha deixat de posseir la dualitat d’allò
humà i diví
de la mateixa manera que el corrupte fang i l’etern
alé són un.
Per això es debat que l’antiga moralitat
ha romàs obsoleta
com el bé i el mal són un tot sòlid
i irrompible,
que no hi ha diferència entre la pietat
i la diableria,
entre el que prega de debò i el golut
amb el seu estupor somort.
«Tanmateix jo sóc el cos, la carn,
la passió desenfrenada,
l’opressor cobdiciós, l’hereu de la terra
i els cucs.»
«I sóc l’ànima, el nucli,
el cercador ansiós
de la llum eterna que guspireja en la puresa
de dalt.»
Contempleu l’home, l’inexplicable, alhora unicitat
i dualitat,
conqueridor de la creació, fràgil
mortal.
.
Traducció de Carme Manuel
i Josep V. Garcia
Poesia gal·lesa actual,
Ed. Alfons el Magnànim (IVEI), València, 1992.
ť

|