Germain Droogenbroodt
LA IL·LUSTRACIÓ POÈTICA METROPOLITANA & CONTINENTAL
Poesia d’arreu del món
Poesia neerlandesa
 

GERMAIN DROOGENBROODT
(Rollegen, 1944)


LOTÒFAG


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 



 
 
 
 

LOTÒFAG


Banyant-se
en la seua pròpia sang
el sol tropical
s’espargeix incandescent
damunt els temples del Siam

vulnerable
el capvespre
que, damunt els sabres corbats
de les cúpules,
ha d’infantar la nit

les onades suaus,
veus de joves exòtiques,
esvaeixen les últimes boires llunyanes
es barregen
amb un cor invisible de grills
que fins al més fosc de la nit
entona psalms a Buda

inoïble
la meua ànima alena
per mil-i-una boques de lotus



Traducció de Germain Droogenbroodt i Vicent Martínez
Trenta-tres poetes flamencs, «Acadèmia dels Nocturns», Universitat de València, 1990.


 
 
 
 
 
 
 

Tornar amunt