Paul Snoek
LA IL·LUSTRACIÓ POÈTICA METROPOLITANA & CONTINENTAL
Poesia d’arreu del món
Poesia neerlandesa
 

PAUL SNOEK
(Sint-Niklaas, 1933 – 1981)


POEMA ESCRIT AMB SILENCI

¯
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 



 
 
 
 

POEMA ESCRIT AMB SILENCI


Escolteu, el cacau del silenci. Els amants erren
a les noves selves de la hibernació
i tots els sembradors, ara mascarats
com els caçadors, maten.

Amb teixit de fatiga, el silenci
ens ha vestit i ha orientat els nostres llavis
cap al nord pregant a or.

Tot és tan en silenci ara que hom tremola i tem
que algú de sobte colpege un gong
i esgarre la membrana prudent del silenci.

Solitari, el cor fins als molls dels dits
i, silent, tan oprimit com la casa que s’enfonsa
només repiquen les claus.



Traducció de Germain Droogenbroodt i Vicent Martínez
Trenta-tres poetes flamencs, «Acadèmia dels Nocturns», Universitat de València, 1990.

¯
 
 
 
 
 
 
 

Tornar amunt