Carles Riba
LA IL·LUSTRACIÓ POÈTICA METROPOLITANA & CONTINENTAL
Plurilingual Anthology of Catalan Poetry
English

 
Carles Riba
(Barcelona, 1893 – 1959)


THE SONG LEADS ME...

¯
 
 
 
 
 
 



 
 

THE SONG LEADS ME...



The song leads me, and strange beasts
guileless surround me, accustomed to serve;
I acknowledge them as creatures of my destiny
gentle to the fire and savage to portents.

For death I no longer need interpreters:
my path now takes me upward;
if what I have learned will not bear fruit for me,
what I have lived will not be reckoned in years.

I feel the world as absolute as my life in it:
the light reveals the heart’s deep cry,
and is its measure. Of what worth would wisdom

be? Foolish deeds of mine that have made me what I am,
eager pack of hounds, I hand over to you the great cause;
and love will be the prey we shall feed on.

 

Translated by Joan Gili
Versions de poesia catalana, Barcelona, 1962.

¯