J. M.
Sala-Valldaura
(Gironella, 1947)
PER
L’ALÈ TACAT DEL CEL QUE MIGRA
CANÇÓ
DEL VIDENT
COLLAGE
MIRATGE
DE SON PRIM
CADA
MATÍ...
LLANA
~
PER
L’ALÈ TACAT DEL CEL QUE MIGRA
per l’alè tacat del cel que migra
arrossega el tren
el so i la son
dels dies
—treballs i temps—
o dilluns replets
maniobren
o s’empenten
mentre talla l’aire
la finestra mig plorosa
o arbres
el vidre trist,
però jo et cerco
i m’obro pas
(perquè baixo
a l’estació primera
del diumenge teu)
J. M. SALA-VALLDAURA,
Tot extrem voler, Llibres del Mall, Sant Boi de Llobregat, 1977.
~
CANÇÓ
DEL VIDENT
Per l’emboirat brancam del cel gris i la finestra
molla del matí
llisca pluja; gota a gota cau mandror o temps
—aturats ahirs—.
Un dia, però
—car, darrera el mur, ocells alenen camins
i pas—
fugiré de la cambra molla i el lleçol
tan gris,
brancam mandrós,
emboirat temps,
tronc turment
que arrels allunyen del vol i l’aire.
Esdevindré llavors llum i sol, carbó
i ombra, foc i mà,
i arrabassats cambra i llit, esdevingut ocell,
camí, pas, vol, aire,
obre’m la finestra: apaga’m set i por, encén-me
amor i lluita.
No deixis d’abraçar l’encetat avui
de l’aventura,
que ensorrarem parets i taules, que refarem
matí i llar:
sostre de núvols,
paret de vents,
finestra de besos,
llit de cossos,
mirall de mans.
J. M. SALA-VALLDAURA,
Tot extrem voler, Llibres del Mall, Sant Boi de Llobregat, 1977.
~
COLLAGE
El cos esquerp d’allò que viu darrera
les finestres
belluga anhels...
Un mont de nits i vidres
apregona
—en l’espiral del clam i del silenci—
passió i alba,
potser esberla
(si acluco els ulls)
remor i matí:
somio vaixells d’aventura
navegant a tota vela,
i sóc sal
o riu que corre pel bosc a la caça del vent.
Però —mirall
miratge— l’aigua no s’atansa al llavi
i de la cendra estant,
el talp de les cambres soles,
en el badall de les mans
i la mandror dels rellotges, fibla
endormiscadament:
on tinc el carrer?
sóc boira?
llonze
capcinejo —en somieig
de por—
boscos de paranys
turons
roca?
ona
gàbia
xerric
malson esquerden
...anhels del goig perdut.
J. M. SALA-VALLDAURA,
Camp d'esvorancs, Llibres del Mall, Sant Boi de Llobregat, 1980.
~
MIRATGE
DE SON PRIM
Per la paret de pell,
una flaire de codonys
escampa —calaix obert—
els batecs i el palp:
cor i mà
encenen perfils rodons
de marbre o fusta
i allunyen sentors de tu
el fred i el glaç de
casa.
Roseguen, però, corcs gebrats
faig, roure, pi,
i és, l’esguard del teu mirar molsós,
rovell, verder,
herbei del sòl humit,
heura que amaga el mur suau
de casa.
Els enderrocs del bes feixuc
esquerden la volada;
maons, braços,
bocins, ombres,
teules, llençols,
runes, dies,
estimben el desig
ben lluny de casa.
En el rostoll de gestos,
vers la neu i les deixes
dels mots perduts,
el gel i la boira de records
tremolen entristits:
des de l’esfondrall d’anhels i cambres,
m’albiro
caminant ben lluny de casa.
J. M. SALA-VALLDAURA,
Camp d'esvorancs, Llibres del Mall, Sant Boi de Llobregat, 1980.
~
CADA
MATÍ...
Cada matí,
quan amb por de malsons, esbatano cors i
finestra,
corbs i coloms ballen la dansa
(negre timbal en els núvols
o cotó de llana en el cel).
Cada matí,
esmolo les dents i les eines
o poso fulles fresques d’abril,
verds amb tacte de pell,
somnis potser de magnòlies lluents d’una flaire rodona,
i, valent i poruc,
cada matí
giro fulla i full als diaris
—reïna de mort—
que amenitzen les rels
i assequen la sang.
Poeta,
confonc arbres i dones,
perquè,
cada matí,
quan et miro
—somni obert—
palpo la saba dels dies.
Home,
en el calendari del món,
cada matí,
ratllo Reagan i Andropov,
i a sol ixent,
a cau de sexe i de llum,
escric verticalment noms
branques
anys
i fruita:
Alda
Eucaliptus
Nathalie.
J. M. SALA-VALLDAURA,
En aquest dau del foc, Edicions de la Magrana, Barcelona, 1987.
~
LLANA
Com una heura seca el record,
sóc nen gran,
una casa de camp amb finestres trencades:
esbarzers en el pas
i cap miol de gat a l’eixida.
No bramen els ases amics;
molí sec
i aigua estagnant.
O pou brut:
faig ara camí,
secret i amb soroll en els polsos,
quicksand, entre arenes movents,
perills, ai, sempre més
lluny de casa.
De l’amor,
vaig provar-ne el parany
i l’esvoranc humit de la sorra dels dies.
Tot i el liquen a la pedra de moldre,
gota a gota i teula a teula,
sostre a núvol,
cel a tu,
ara em refaig,
pelegrí de les teves paraules.
Sí, encara grinyolo com una clau en
el pany rovellat,
però tinc aixopluc a la pluja dels
anys,
passera a la trampa
i la corriola també del poal de l’aigua
més neta,
fins un rec de petons pel camí,
fins un sac de mirades.
Sí, encara recordo la porta i la cambra
d’infant,
el llit alt i mon pare dormint,
però camino també amb el vent
dels teus passos,
amb el vent dels teus mots
he après d’enlairar, al bat del teu
sexe,
fins estels de matí,
i contra el fred dels records
—heura seca—
de les cases de camp amb finestres trencades,
prenc el sol i les ombres ben dedins del
teu jo.
J. M. SALA-VALLDAURA,
En aquest dau del foc, Edicions de la Magrana, Barcelona, 1987.
~

|