MUSSOL A LES RUÏNES*
Joan Navarro
Em demanaràs tu, mort desadornat,
abandonar aquesta desesperada
passió d’ésser al món?
P. P. PASOLINI
I
I els jardins
es van omplir de fulles, i les músiques morien als racons de les
cambres desertes d’aquell palau que creixia enllà els tres xiprers
de la benaurança. Sentia la teva veu que em cridava quan la nit
em queia al damunt com una forta pedregada, trencant les teules d’aquell
dia.
Em convidaves
a un estrany àpat. M’obries les mil portes del laberint secret.
El meu cos em recremava l’ànima.
Amor,
amor, no fugis. Cridòria de pistoles al corredor. Qui sou, qui sou?
La lluna al mirall i el mirall cec. Qui sou? Digueu-me, és aquest
el camí del camí? La cambra que s’ensorra. Aquell canelobre,
aquell canelobre que em sotja!
Els àngels
bramant als balcons i els balcons que es desplomen. Déu, Déu,
és aquest el camí? El silenci escolant-se per les gateres.
Em mirava
als espills i no reconeixia la meva figura. Les copes encara amb les cendres.
I els rellotges muts, muts. Parla, parla, aixafa aquest cervell amb les
rodes del teu carruatge!
I ningú
no arribava.
II
El sol
caremant-se per damunt dels boscos.
Ganivets bruts de sang damunt la
taula. El calze tombat i la tovalla plena de geografies. Cavalcada de genets
per vora mar. el sol cremant-se dins del bosc.
I jo segretat
en aquesta cambra.
III
El teatre
buit. Camps de falgueres sota la pluja.
La lluna a l’escenari. Teníem
els llavis humits de besar aquelles terres, aquells prats que els déus
abandonaren a Bretanya. Cementiris de pirates vora el mar. Cambres plenes
de pomes. Calvaris de pedra. Aquesta tristor.
Amic,
amic, porta’m ara un falcat d’hortènsies.
IV
Solitud
a les masmorres del meu cos. Jacints i roses, boira i setí als túnels
que travessen la ciutat, mentre espero que arribes i no véns, i
la nit s’estén com un riu criminal.
Tinc paüra.
Et donaria l’escut i el broquer, la llança i la destral si tan sols
em diguessis:
No temis,
jo t’he de salvar.
V
Passo la
nit desvetllat com mussol a les ruïnes, reconeixent el temps que ja
he viscut, els vols clandestins de les gavines ocupades en robar-li l’or
a la fornal del dia.
Plorós,
menjo cendra sota timbals de lluna.
VI
Saps, per
les nits burxo el cervell de ciutat i no et trobo, car no sé on
vius, ni sé on mors cada vegada que els estels piquen la meva orba
pell.
Saps,
per les nits esdevinc pelegrí de tu.
VII
La ciutat
és un esquelet de tenebra. Els déus de la fosca han mudat
els carrers per barrancs de baladres, i l’home que els creua sembla un
vaixeller de barcassa pirata.
Quan cauré
mort com cau el cos mort?
VIII
Sento com
tibes l’arc i els teus ulls que m’espien.
Et cerco i no et trobo, oh calze,
roca negra, arrap de la mar.
La nit
cova el dia i romanc a l’aguait.
* Del llibre inèdit Bardissa de foc, 1979-80,
dedicat a G. F.
|