UNA LECTURA INTIMISTA D'EMILY
DICKINSON
Josep Piera
Marià MANENT,
Poemes
d'Emily Dickinson, Ed. 62, Barcelona, 1979.
I
A les acaballes
de l'hivern, quan els cirerers amostren ja l'ullet que insinua els fruits
més saborosos, la pluja és ben rebuda per la terra i per
aquells, atents, que saluden l'oratge cada dia. Quant de temps esperant
aquest perfum sonor, verd anerany! Com plou a gust! Com plou!
En matins
com aquest, la gent treballadora del meu poble no ix de casa; simplement,
a recer, miren i escolten. La ploguda. Per la finestra. El temps. Com transformen
els núvols els penals del paratge. Com se sent la remor d'un futur
fèrtil.
Aquesta
matinada s'han despertat els brolls de la Puigmola. Enguany no patirem
sequera. Ben segur. La roglada d'oms que voreja l'avenc semblarà
un parc anglès, la fullaraca xopa, quixant-s'hi de deler sota la
pluja.
A l'altra
part dels vidres reverdeix la distància. L'horitzó, encara
ahir cremat per l'oblit que el volia de cendra, ara llueix agulles de maragdes.
Les hores són distintes. Ovelles ancestrals pasturen les muntanyes.
Esmerilats pels colps lents de la pluja, els vidres transformen la visió.
Múltiples històries de llunyanies llargues. Pel globus màgic
d'una gota ploguda la carena es pentina les boires cabelleres. Uns ametlers,
dansaires, es despullen les flors per rentar-se els ulls tendres.
Fa oratge
per llegir poemes càlids. Quins?
Passege
la mirada pels prestatges de pi i em crida un llibret blanc, talment un
lliri: Poemes d'Emily Dickinson a cura de Marià Manent.
Emily
Dickinson? Una selecció versionada per Marià Manent? Atrau
la proposta. Com un vi d'or del qual hom té assegurats els clars
orígens. Quin bosc de suggerències! L'intens romanticisme,
tan fràgil, tan delicat i visionari, d'aquesta poetessa, s'escau,
ara i ací, dins meu, i fora, la pluja no cessa. Com una flor d'hivern,
com una «nadaleta». Emily Dickinson: petita, solitària,
de blanc; com el seu llibre, abans i ara.
M'acut,
talment una fotografia ja groguenca, la imatge de la dama, la noble porcellana
treta a encant, nina nineta màgica. Nascuda a Amherst, Nova Anglaterra,
el 1830...
Tot encaixa.
La pluja, les boires, aquestes serralades... Un decorat que ni a postes.
Anuncia la ràdio una peça de Mozart. L'hivern és càlid
si les veus acompanyen.
II
«Aquests
poemes breus, intensos i contradictoris, ens encaren a una ànima
enigmàtica, a una estranya vida de dona.» Obri el pròleg
per convidar-me avant. Quin vol o passejada pels boscos ancestrals. L'immens
diàleg de les fonts. «Emily Dickinson medità les coses
últimes, s'embriagà de misteri i donà un inoblidable
perfil poètic a allò que ella anomenava "aquesta breu tragèdia
de la carn"».
Com tants
altres romàntics. Com Novalis, com Bécquer. Com els visionaris,
els metafísics, com... una papallona blanca, un lliri quiet, la
boira. «Però no solament inspirà els seus versos l'angoixa.
És sovint una poesia de joia, d'admiració i d'esperança»,
continua escrivint el poeta M. Manent per situar la lectura.
La pluja,
la música, la vesprada, l'hivern. A vora el foc. Una porta que clivella,
suaument i al·lucinada, la tènue claredat, presagi endins.
Delicadíssimament,
amb la discreció de qui coneix, talment uns mots humits sobre l'alè
interior d'una finestra, els poemes arrosseguen l'esguard: una milotxa
dansa per l'estiu, una veu amostra l'enigmàtic. A cau d'orella.
Tot.
Ni baix baixet a taula,
no ho diria
ni, per descuit, deixaré
endevinar
que, avui mateix, algú cap
a l'Enigma
traspassarà el llindar.
Les
ombres de la música, la carícia dels núvols, la llar
silenciosa. La quotidianitat esdevé meravella. Llegesc. Mire les
serres, grisenques d'horabaixa. Escolte violins ajardinats. Un jacint moradenc
tremola si l'observe. Quina màgia suau la d'aquests mots. La fràgil
companyia d'una copa. M'hi trobe.
Ací una boira, enllà
més boira encara:
després, el Dia clar!
La
solitud, oberta a l'esperança, de qui sap contemplar l'instant immens
i breu, i creu i crea l'immortal. Com un mirar absent que medita la vida
tot vivint-la des de dins, cap a fora, en un desdoblament constant, èxtasi
íntim. El temps, el goig, la llar. Fatalitat i protecciló.
Ben segurs, en estances
d'alabastre,
sense alba ni migdia, dormen, dòcils,
i esperen.
Viure:
un projecte creixent cap a la mort. El temps, fatal, s'endú les
històries volgudes, les més íntimes. La tradició
metafísica dels anglesos. Jordi de Sant Jordi i Jorge Manrique que
em visiten. Cada volta m'agrada més el ranci licor dels romàntics,
tan cordial amb els fantasmes, tan casolanament amarg, tan Maragall i evocador,
tan de l'hivern, tan la infantesa. Romanticisme. Boires i enderrocs. Recordatoris.
Estampetes. Lamartine. Leopardi.
I així, com uns
parents que en ser de nit es troben,
de l'una a l'altra cambra vam parlar,
fins que la molsa ens arribava
als llavis
i els noms ens esborrà.
La
bella amiga vella, la gran dama «la mort». La imatge de l'absència.
La vida que fuig davant el fred. El tacte visionari del no-res. Les agulles
del gel. L'hivern. Quina sensació de soledat palpada. Quant de viure
per escriure cadàvers. Tot i això, ella diu:
No és morir el que
ens fa mal:
ens fa més mal la vida.
Com
m'agrada, em transporta, em clivella, m'agrunsa, m'envolta. Massa!
Fóra bell de morir
amb ocells blaus volant com a pirates,
sota aquell cel anglès...
La
nit per les finestres. La pluja que no cessa. Ray Charles canta «Georgia
del meu cor». A les acaballes de l'hivern. A vora març.
|