Joan Roís de Corella nació en Valencia el 28 de
septiembre de 1435 y murió en la misma ciudad el 6 de octubre de
1497. Segundo hijo de una familia aristocrática, se dedicó
al estudio de la Teología. Aunque no se ha podido determinar que
fuera eclesiástico, por alguna razón no llegó a casarse
con Isabel Martínez de Vera, la mujer con quien convivió
y que le dio dos hijos.
El prestigio que conoció en vida como autor de obras amatorias
de elegante retórica, como moralista y predicador, se transformó
rápidamente después de su muerte en un olvido casi absoluto.
El redescubrimiento de su figura y su obra se produce desde finales del
siglo XIX y a lo largo del XX,
sobre todo en estos últimos decenios, y si bien el gusto de los
críticos novecentistas no fue muy receptivo a los valores de su
prosa, la belleza de sus versos ha sido apreciada siempre de manera unánime.
Esta edición y traducción poética de Eduard J.
Verger recoge las poesías en verso de Corella, y una pequeña
muestra de sus prosas que comprende los temas más frecuentados por
el autor: el mitológico, el hagiográfico o teológico
y el sentimental, y su finalidad es facilitar al lector de hoy, ya sea
en valenciano o en castellano, el acceso a este clásico de la literatura
catalana. Para ello, los textos se acompañan de un extenso aparato
de notas que aclaran los pasajes oscuros y proporcionan todas las claves
necesarias para una lectura placentera y transparente.
Como no podía ser menos, una vez terminada la confección
del libro se han descubierto en él unos pocos errores que conviene
enmendar. Por eso se pone aquí a disposición del lector una
FE
DE ERRATAS que puede verse en formato html
o descargarse como documento
comprimido (2,41 Kb).
CONTENIDO
NOTA PRELIMINAR
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
POESÍAS
Raonament de Telamó e de Ulixes...
Razonamiento de Telamón y de Ulises...
Tragèdia
Tragedia
Triümfo de les dones
Triunfo de las mujeres
Lamentació de Biblis
Lamentación de Biblis
La vida de la sacratíssima Verge
Maria...
La vida de la sacratísima Virgen María...
Resposta ab rims estramps en llaor de la
Verge Maria...
Respuesta en versos blancos en loor de la
Virgen María...
Oració a la sacratíssima Verge
Maria...
Oración a la sacratísima Virgen
María...
Per Caldesa
Para Caldesa
Descriu la sepultura de sa enamorada
Describe la sepultura de su enamorada
A sa enamorada
A su enamorada
Demana mossén Fenollar a mossén
Corella. Respon mossén Corella
Demanda mosén Fenollar a mosén
Corella. Responde mosén Corella
[La balada de la garsa i l’esmerla]
[La balada de la urraca y el mirlo]
A Bernat del Bosch
A Bernat del Bosch
«Mos ulls, tancats perquè altra
no mire...»
«Mis ojos, ya cerrados porque a otra
no mire...»
Cobla que llegint-la per llarg diu contentament...
Estrofa que leyéndola por largo dice
contento...
«Los qui amau, preneu aquesta cendra...»
«Cuantos amáis, tomad esta ceniza...»
Cobla esparsa
Estrofa suelta
Demana mossén Corella al senyor príncep.
Respon lo senyor príncep
Demanda mosén Corella al señor
príncipe
Demana mossén Fenollar a mossén
Corella. Respon mossén Corella
Demanda mosén Fenollar a mosén
Corella. Responde mosén Corella
«No fon tan gran dels jueus la temor...»
«No fue tanto el temor de los judíos...»
Esparsa
Suelta
[De mossén Corella al príncep
de Viana]
[De mosén Corella al príncipe
de Viana]
[De la resposta de mossén Corella
a la terça lletra del senyor príncep]
[De la respuesta de mosén Corella a
la tercera carta del señor príncipe]
ATRIBUÍDAS
Cobles a Caldesa
Estrofas a Caldesa
Resposta de Caldesa
Respuesta de Caldesa
Replica mossén Corella a Caldesa
Replica mosén Corella a Caldesa
NOTAS A LAS POESÍAS