THE CHANGELING
Uh!
Uha!
Gedu!
I live uptown
I live downtown
I live all around
I had money, and I had none
I had money, and I had none
But I never been so broke
That I couldn't leave town
I'm a Changeling
See me change
I'm a Changelin'
See me change
I'm the air you breath
Food you eat
Friends your greet
In the sullen street, wow
See me change
See me change, you
I live uptown
I live downtown
I live all around
I had money, yeah, and I had none
I had money, yeah, and I had none
But I never been so broke
That I couldn't leave town
Well, I'm the air you breath
Food you eat
Friends your greet
In the sullen street, wow
Ew ma!
Uh, ah!
You gotta see me change
See me change
Yeah, I'm leavin' town
On a midnight train
Gotta see me change
Change, change, change
Change, change, change
Change, change, change
Change, change, change
Woa, change, change, change
|
THE CHANGELING
¡Uh!
¡Uha!
¡Gedu!
Yo vivo arriba del pueblo
Yo vivo abajo del pueblo
Yo vivo en todas partes
Yo tuve dinero, y no tuve nada
Yo tuve dinero, y no tuve nada
Pero nunca he estado tan arruinado
Que no pudiese dejar el pueblo
Yo soy un niño cambiado por otro
Mírame cambiar
Yo soy un niño cambiado por otro
Mírame cambiar
Soy el aire que respiras
Comida que comes
Amigos que saludas
En la calle decaída, wow
Mírame cambiar
Mírame cambiarte
Yo vivo arriba del pueblo
Yo vivo abajo del pueblo
Yo vivo en todas partes
Yo tuve dinero, yeah, y no tuve nada
Yo tuve dinero, yeah, y no tuve nada
Pero nunca he estado tan arruinado
Que no pudiese dejar el pueblo
Bueno, soy el aire que respiras
Comida que comes
Amigos que saludas
En la calle decaída, wow
¡Ew ma!
¡Uh, ah!
Tienes que verme cambiar
Verme cambiar
Yeah, estoy dejando el pueblo
En un tren de medianoche
Tienes que verme cambiar
Cambiar, cambiar, cambiar
Cambiar, cambiar, cambiar
Cambiar, cambiar, cambiar
Cambiar, cambiar, cambiar
Woa, cambiar, cambiar, cambiar
|
LOVE HER MADLY
Don't ya love her madly
Don't ya need her badly
Don't ya love her ways
Tell me what you say
Don't ya love her madly
Wanna be her daddy
Don't ya love her face
Don't ya love her as she's walkin' out the door
Like she did one thousand times before
Don't ya love her ways
Tell me what you say
Don't ya love her as she's walkin' out the door
All your love
All your love
All your love
All your love
All your love is gone
So sing a lonely song
Of a deep blue dream
Seven horses seem to be on the mark
Yeah, don't you love her
Don't you love her as she's walkin' out the door
All your love
All your love
All your love
Yeah, all your love is gone
So sing a lonely song
Of a deep blue dream
Seven horses seem to be on the mark
Well, don't ya love her madly
Don't ya love her madly
Don't ya love her madly
|
LOVE HER MADLY
No la amas locamente
No la necesitas malamente
No la amas siempre
Cuéntame lo que dices
No la amas locamente
Quieres ser su papa
No amas su cara
No la amas mientras se va por la puerta
Como hizo mil veces antes
No amas sus maneras
Cuéntame lo que dices
No la amas mientras se va por la puerta
Todo tu amor
Todo tu amor
Todo tu amor
Todo tu amor
Todo tu amor se ha ido
Entonces canta una solitaria canción
De un profundo y melancólico sueño
Siete caballos parecen estar en la salida
Yeah, no la amas
No la amas mientras se va por la puerta
Todo tu amor
Todo tu amor
Todo tu amor
Todo tu amor se ha ido
Entonces canta una solitaria canción
De un profundo y melancólico sueño
Siete caballos parecen estar en la salida
Bueno, no la amas locamente
No la amas locamente
No la amas locamente
|
BEEN DOWN SO LONG
Well, I've been down so Goddamn long
That it looks like up to me
Well, I've been down so very damn long
That it looks like up to me
Yeah, why don't one you people
C'mon and set me free
I said, warden, warden, warden
Won't you break your lock and key
I said, warden, warden, warden
Won't ya break your lock and key
Yeah, come along here, mister
C'mon and let the poor boy be
Baby, baby, baby
Won't you get down on your knees
Baby, baby, baby
Won't you get down on your knees
C'mon little darlin'
C'mon and give your love to me, oh yeah
Well, I've been down so Goddamn long
That it looks like up to me
Well, I've been down so very damn long
That it looks like up to me
Yeah, why don't one you people
C'mon, c'mon, c'mon and set me free
|
BEEN DOWN SO LONG
Bueno, he estado abajo tanto maldito tiempo
Que parece como arriba para mi
Bueno, he estado abajo tanto maldito tiempo
Que parece como arriba para mi
Yeah, porque no uno de vosotros
Vamos y liberarme
Yo digo, celador, celador, celador
Porque no rompes tu cerradura y llave
Yo digo, celador, celador, celador
Porque no rompes tu cerradura y llave
Yeah, ven aquí, caballero
Vamos y dejar al pobre chico existir
Nena, nena, nena
Porque no te pones de rodillas
Nena, nena, nena
Porque no te pones de rodillas
Vamos, pequeña querida
Vamos y dame tu amor, oh yeah
Bueno, he estado abajo tanto maldito tiempo
Que parece como arriba para mi
Bueno, he estado abajo tanto maldito tiempo
Que parece como arriba para mi
Yeah, porque no uno de vosotros
Vamos, vamos, vamos y liberarme
|
CARS HISS BY MY WINDOW
The cars hiss by my window
Like the waves down on the beach
The cars hiss by my window
Like the waves down on the beach
I got this girl beside me
But she's out of reach
Headlight through my window
Shinin' on the wall
Headlight through my window
Shinin' on the wall
Can't hear my baby
Though I called and called
Yeah, right
Woo!
Windows started tremblin'
With a sonic boom
Windows started tremblin'
With a sonic boom, boom
A cold girl'll kill you
In a darkened room
Yeah, woo
Ride
Ride on
Weooooo!
Wawa, eooo!
Oooo, owa, owaaa!
Wa, waaaaea!
Ooo, wa, wa, wa, wa, waa!
Uh-huh
|
CARS HISS BY MY WINDOW
Los coches silban en mi ventana
Como las olas en la playa
Los coches silban en mi ventana
Como las olas en la playa
Tengo esta chica detrás mío
Pero ella esta fuera de mi alcance
Luces delanteras a través de mi ventana
Brillando en la pared
Luces delanteras a través de mi ventana
Brillando en la pared
No puedes oírme nena
Aunque te llame y llame
Yeah, si
¡Woo!
Ventanas empezaron a temblar
Con un retumbo ultrasónico
Ventanas empezaron a temblar
Con un retumbo ultrasónico, ultrasónico
Una chica impasible te matara
En una habitación oscurecida
Yeah, woo
Cabalga
Sigue cabalgando
¡Weoooo!
¡Wawa, eooo!
¡Oooo, owa, owaaa!
¡Wa, waaaea!
¡Ooo, wa, wa, wa, wa,waa!
Uh-huh
|
L.A. WOMAN
Well, I just got into town about an hour ago
Took a look around, see which way the wind blow
Where the little girls in their Hollywood bungalows
Are you a lucky little lady in The City of Light
Or just another lost angel...City of Night
City of Night, City of Night, City of Night, woo, c'mon
L.A. Woman, L.A. Woman
L.A. Woman Sunday afternoon
L.A. Woman Sunday afternoon
L.A. Woman Sunday afternoon
Drive thru your suburbs
Into your blues, into your blues, yeah
Into your blue-blue Blues
Into your blues, ohh, yeah
I see your hair is burnin'
Hills are filled with fire
If they say I never loved you
You know they are a liar
Drivin' down your freeways
Midnite alleys roam
Cops in cars, the topless bars
Never saw a woman...
So alone, so alone
So alone, so alone
Motel Money Murder Madness
Let's change the mood from glad to sadness
Mr. Mojo Risin', Mr. Mojo Risin'
Mr. Mojo Risin', Mr. Mojo Risin'
Got to keep on risin'
Mr. Mojo Risin', Mr. Mojo Risin'
Mojo Risin', gotta Mojo Risin'
Mr. Mojo Risin', gotta keep on risin'
Risin', risin'
Gone risin', risin'
I'm gone risin', risin'
I gotta risin', risin'
Well, risin', risin'
I gotta, wooo, yeah, risin'
Woah, ohh yeah
Well, I just got into town about an hour ago
Took a look around, see which way the wind blow
Where the little girls in their Hollywood bungalows
Are you a lucky little lady in The City of Light
Or just another lost angel...City of Night
City of Night, City of Night, City of Night, woah, c'mon
L.A. Woman, L.A. Woman
L.A. Woman, your my woman
Little L.A. Woman, Little L.A. Woman
L.A. L.A. Woman Woman
L.A. Woman c'mon
|
L.A. WOMAN
Bueno, acabo de llegar al pueblo hace una hora
Eche un vistazo, vi en que camino sopla el viento
Donde las pequeñas chicas en sus chalets en Hollywood
Eres una pequeña dama con suerte en La Ciudad de la Luz
O tan solo otro ángel perdido...Ciudad de la Noche
Ciudad de la Noche, Ciudad de la Noche, Ciudad de la noche, woo
L.A. Woman, L.A. Woman
L.A. Woman, Domingo tarde
L.A. Woman, Domingo tarde
L.A. Woman, Domingo tarde
Conducir a través de los suburbios
Dentro de tu Blues, dentro de tu blues, yeah
Dentro de tu melancólico-melancólico Blues
Dentro de tu Blues, ohh, yeah
Veo que tu pelo se esta quemando
Colinas están llenas con fuego
Si ello dicen que nunca te ame
Sabes que son unos mentirosos
Conduciendo a través de tu autopista
Vagabundeando por los callejones a medianoche
Policías en coches, el bar de topless
Nunca vi una mujer...
Tan sola, tan sola
Tan sola, tan sola
Motel Dinero Asesinato Locura
Cambiemos el humor de alegre a triste
Mr. Mojo Risin', Mr. Mojo Risin'
Mr. Mojo Risin', Mr. Mojo Risin'
Tener que seguir ascendiendo
Mr. Mojo Risin', Mr. Mojo Risin'
Mojo Risin´, tener que Mojo Risin´
Mr. Mojo Risin´, tener que seguir ascendiendo
Ascendiendo, ascendiendo
Yendo ascendiendo, ascendiendo
Estoy yendo ascendiendo, ascendiendo
Tengo que ascendendiendo, ascendiendo
Bueno, ascendiendo, ascendiendo
Tengo que, wooo, yeah, ascendiendo
Woah, ohh, yeah
Bueno, acabo de llegar al pueblo hace una hora
Eche un vistazo, vi en que camino sopla el viento
Donde las pequeñas chicas en sus chalets en Hollywood
Eres una pequeña dama con suerte en La Ciudad de la Luz
O tan solo otro ángel perdido...Ciudad de la Noche
Ciudad de la Noche, Ciudad de la Noche, Ciudad de la noche, woo
L.A. Woman, L.A. Woman
L.A. Woman, tu eres mi mujer
Pequeña L.A. Woman, Pequeña L.A. Woman
L.A. L.A. Woman
L.A. Woman vamos
|
L`AMERICA
Yeeeaahh
I took a trip down to L'America
To trade some beads for a pint of gold
I took a trip down to L'America
To trade some beads for a pint of gold
L'America, L'America, L'America
L'America, L'America, L'America
C'mon people, don't ya look so down
You know the rain man's comin' ta town
Change the weather, change your luck
And then he'll teach ya how ta...find yourself
L'America
Friendly strangers came to town
All the people put them down
But, the women loved their ways
Come again some other day
Like the gentle rain
Like the gentle rain that falls
I took a trip down to L'America
To trade some beads for a pint of gold
I took a trip down to L'America
To trade some beads for a pint of gold
L'America, L'America, L'America
L'America, L'America, L'America
L'America
|
L`AMERICA
Yeeeaahh
Tome un viaje hacia L´America
Para cambiar una cuenta por una pinta de oro
Tome un viaje hacia L´America
Para cambiar una cuenta por una pinta de oro
L'America, L'America, L'America
L'America, L'America, L'America
Vamos gente, no parezcáis tan bajos
Sabéis que el hombre de la lluvia esta viniendo al pueblo
Cambiar el tiempo, cambiar la suerte
Y entonces os enseñara como... encontraros a vosotros mismos
L'America
Amistosos extranjeros vienen al pueblo
Toda la gente les ponen abajo
Pero, las mujeres aman sus maneras
Ven otra vez algún otro día
Como la lluvia gentil
Como la lluvia gentil que cae
Tome un viaje hacia L´America
Para cambiar una cuenta por una pinta de oro
Tome un viaje hacia L´America
Para cambiar una cuenta por una pinta de oro
L'America, L'America, L'America
L'America, L'America, L'America
L'America
|
HYACINTH HOUSE
What are they doing in the Hyacinth House?
What are they doing in the Hyacinth House?
To please the lions in this day
I need a brand new friend who doesn't bother me
I need a brand new friend who doesn't trouble me
I need someone and who doesn't need me
I see the bathroom is clear
I think that somebody's near
I'm sure that someone is following me, oh yeah
Why did you throw the Jack of Hearts away?
Why did you throw the Jack of Hearts away?
It was the only card in the deck that I had left to play
And I'll say it again, I need a brand new friend
And I'll say it again, I need a brand new friend
And I'll say it again, I need a brand new friend, the end
|
HYACINTH HOUSE
¿Que están haciendo en La Casa del Jacinto?
¿Que están haciendo en La Casa del Jacinto?
Para comparecer a los leones en estos días
Necesito un amigo completamente nuevo que no me moleste
Necesito un amigo completamente nuevo que no me de problemas
Necesito a alguien y que este no me necesite
Veo que el baño esta despejado
Creo que alguien esta cerca
Estoy seguro de que alguien me esta siguiendo, oh yeah
¿Porque tiraste la sota de corazones lejos?
¿Porque tiraste la sota de corazones lejos?
Era la única carta de la baraja que había dejado para jugar
Y lo digo otra vez, necesito un amigo completamente nuevo
Y lo digo otra vez, necesito un amigo completamente nuevo
Y lo digo otra vez, necesito un amigo completamente nuevo, el fin
|
CRAWLING KING SNAKE
Well, I'm the Crawlin' King Snake
And I rule my den
I'm the Crawlin' King Snake
And I rule my den
Yeah, don't mess 'round with my mate
Gonna use her for myself
Caught me crawlin', baby, window
Grass is very high
Keep on crawlin' till the day I die
Crawlin' King Snake
And I rule my den
You better give me what I want
Gonna crawl no more
Caught me crawlin', baby
Crawlin' 'round your door
Seein' everything I want
I'm gonna crawl on your floor
Let's crawl
And I rule my den
C'mon, give me what I want
Ain't gonna crawl no more
Alright, crawl a while
C'mon crawl
C'mon crawl
Get on out there on your hands and knees, baby
Crawl all over me
Just like the spider on the wall
Ooo, we gonn' crawl, one more
Well, I'm the Crawlin' King Snake
And I rule my den
Call me the Crawlin' King Snake
And I rule my den
Yeah, don't mess 'round with my mate
Gonna use her for myself
|
CRAWLING KING SNAKE
Bueno, soy el Rey Serpiente Reptante
Y yo controlo mi guarida
Soy el Rey Serpiente Reptante
Y yo controlo mi guarida
Yeah, no juguetees con mi compañera
Voy a usarla para mi
Cogerme reptando, nena, ventana
La hierva esta muy alta
Sigue reptando hasta el día que muera
Rey Serpiente Reptante
Y yo controlo mi guarida
Será mejor que me des lo que quiero
No reptare mas
Cogerme reptando, nena
Reptando alrededor de tu puerta
Viendo todo lo que yo quiero
Voy a reptar por tu suelo
Reptemos
Y yo controlo mi guarida
Vamos, dame lo que quiero
No reptare mas
Esta bien, reptar por un rato
Vamos reptar
Vamos reptar
Salir allí fuera en tus manos y tus rodillas, nena
Repta por encima mío
Justo como la araña en al pared
Ooo, vamos a reptar, una vez mas
Bueno, soy el Rey Serpiente Reptante
Y yo controlo mi guarida
Llamarme Rey Serpiente Reptante
Y yo controlo mi guarida
Yeah, no juguetees con mi compañera
Voy a usarla para mi
|
THE WASP (TEXAS RADIO &
THE BIG BEAT)
I wanna tell you 'bout Texas Radio and the Big Beat
Comes out of the Virginia swamps
Cool and slow with plenty of precision
With a back beat narrow and hard to master
Some call it heavenly in it's brilliance
Others, mean and ruthful of the Western dream
I love the friends I have gathered together on this thin raft
We have constructed pyramids in honor of our escaping
This is the land where the Pharaoh died
The Negroes in the forest brightly feathered
They are saying, "Forget the night.
Live with us in forests of azure.
Out here on the perimeter there are no stars
Out here we is stoned - immaculate."
Listen to this, and I'll tell you 'bout the heartache
I'll tell you 'bout the heartache and the lose of God
I'll tell you 'bout the hopeless night
The meager food for souls forgot
I'll tell you 'bout the maiden with raw iron soul
I'll tell you this
No eternal reward will forgive us now for wasting the dawn
I'll tell you 'bout Texas Radio and the Big Beat
Soft drivin', slow and mad, like some new language
Now, listen to this, and I'll tell you 'bout the Texas
I'll tell you 'bout the Texas Radio
I'll tell you 'bout the hopeless night
Wandering the Western dream
Tell you 'bout the maiden with raw iron soul
|
THE WASP (TEXAS RADIO & THE BIG BEAT)
Quiero hablarte sobre Texas Radio y el gran ritmo
Sale de los nados de Virginia
Bueno y lento con mucha precisión
Con un ritmo trasero estrecho y difícil de dominar
Algunos lo llaman divino en su brillantez
Otros, mezquino y bajero del sueño de los vaqueros
Yo adoro a los amigos que he recogido juntos en esta delgada balsa
Hemos construido pirámides en honor a nuestra escapada
Esta es la tierra donde los faraones murieron
Los Negros en el bosque brillantemente emplumados
Ellos dicen, "Olvidar la noche,
Vivir con nosotros en el bosques de azur
Aquí fuera en el perímetro no hay estrellas
Aquí fuera estamos colocados - inmaculados."
Escuchar esto, y os hablare sobre la angustia
Os hablare sobre la angustia y la perdida de Dios
Os hablare sobre la desesperada noche
La exigua comida para almas olvidadas
Os hablare sobre la doncella con el alma de puro hierro
Os digo esto
Ninguna recompensa eterna nos perdonara por consumir el alba
Os hablare sobre Texas Radio y el gran ritmo
Conducción suave, lenta y loca, como algún nuevo lenguaje
Ahora, escuchar esto, y os hablare sobre Texas
Os hablare sobre Texas Radio
Os hablare sobre la desesperada noche
Divagando el sueño vaquero
Hablarte sobre la doncella con el alma de puro hierro
|
RIDERS ON THE STORM
Riders on the storm
Riders on the storm
Into this house we're born
Into this world we're thrown
Like a dog without a bone
An actor on loan
Riders on the storm
There's a killer on the road
His brain is squirmin' like a toad
Take a long holiday
Let your children play
If ya give this man a ride
Sweet family will die
Killer on the road, yeah
Girl ya gotta love your man
Girl ya gotta love your man
Take him by the hand
Make him understand
The world on you depends
Our life will never end
Gotta love your man, yeah
Wow!
Riders on the storm
Riders on the storm
Into this house we're born
Into this world we're thrown
Like a dog without a bone
An actor out on loan
Riders on the storm
Riders on the storm
Riders on the storm
Riders on the storm
Riders on the storm
Riders on the storm
|
RIDERS ON THE STORM
Jinetes bajo la tormenta
Jinetes bajo la tormenta
Dentro de esta casa nacemos
Dentro de este mundo somos lanzados
Como un perro sin un hueso
Un actor prestado
Jinetes bajo la tormenta
Hay un asesino en la carretera
Su mente se retuerce como un sapo
Coge unas largas vacaciones
Deja a tus niños jugar
Si tu le llevas a este hombre
Dulce familia morirá
Asesino en la carretera, yeah
Chica tienes que amar a tu hombre
Chica tienes que amar a tu hombre
Cogele por la mano
Hazle entender
El mundo de ti depende
Nuestra vida nunca terminara
Tienes que amar a tu hombre, yeah
¡Wow!
Jinetes bajo la tormenta
Jinetes bajo la tormenta
Dentro de esta casa nacemos
Dentro de este mundo somos lanzados
Como un perro sin un hueso
Un actor prestado
Jinetes bajo la tormenta
Jinetes bajo la tormenta
Jinetes bajo la tormenta
Jinetes bajo la tormenta
Jinetes bajo la tormenta
Jinetes bajo la tormenta
|