ÁGAPE

    ÁGAPE

Hoy no ha venido nadie a preguntar;
ni me han pedido en esta tarde nada.

No he visto ni una flor de cementerio
en tan alegre procesión de luces.
Perdóname, Señor: qué poco he muerto!

En esta tarde todos, todos pasan
sin preguntarme ni pedirme nada...

Y no sé qué se olvidan y se queda
mal en mis manos, como cosa ajena.

He salido a la puerta,
y me da ganas de gritar a todos:
Si echan de menos algo, aquí se queda!

Porque en todas las tardes de esta vida,
yo no sé con qué puertas dan a un rostro,
y algo ajeno se toma el alma mía.

Hoy no ha venido nadie;
y hoy he muerto qué poco en esta tarde!

César Vallejo, 1918


Los Heraldos Negros (1918) Truenos  
 Translation by Sarita Orrick
 Translation by Sandy McKinney

Incluido en Antología de la poesía hispanoamericana contemporánea 1914-1987. Selección prólogo y notas de José Olivio Jiménez. El libro de bolsillo - 289. Alianza Editorial. Madrid.


amazon.com

Casadellibro.com