MUERTE A LO LEJOS

    MUERTE A LO LEJOS

Je soutenais l'éclat de la mort toute pure.

VALÉRY

Alguna vez me angustia una certeza,
Y ante mí se estremece mi futuro.
Acechándolo está de pronto un muro
Del arrabal final en que tropieza

La luz del campo. ¿Mas habrá tristeza
Si la desnuda el sol? No, no hay apuro
Todavía. Lo urgente es el maduro
Fruto. La mano ya lo descorteza.

...Y un día entre los días el más triste
Será. Tenderse deberá la mano
Sin afán. Y acatando el inminente

Poder diré sin lágrimas: embiste,
Justa fatalidad. El muro cano
Va a imponerme su ley, no su accidente.

Jorge Guillén


   Cántico (1928-1950)    

Incluido en: Poetas del 27. La generación y su entorno. Antología comentada. Introducción Víctor García de la Concha. Colección Austral, nº 440. ESPASA CALPE S.A.


amazon.com

Casadellibro.com

Y en Antología de la poesía española del siglo XX (I) 1900-1939. Edición de José Paulino Ayuso. Clásicos Castalia. Madrid. Editorial Castalia.

amazon.com
amazon.com

loslibros.com
Casadellibro.com