Señora doña puente segoviana

Señora doña puente segoviana,
Cuyos ojos están llorando arena,
Si es por el río, muy enhorabuena,
Aunque estáis para viuda muy galana.

De estangurria murió. No hay castellana
Lavandera que no llore de pena,
Y fulano sotillo se condena
De olmos negros a loba luterana.

Bien es verdad que dicen los doctores
Que no es muerto, sino que del estío
Le causan parasismos los calores;

Que a los primeros del diciembre frío,
De sus mulas harán estos señores
Que los orines den salud al río.



Luis de Góngora y Argote, 1609



Soneto  
 English translation by Alix Ingber
Versiones:   Góngora I   Lope
Facsímil Facsímil Manuscrito Chacón (1628) Tomo I. Poema CXXX.
Facsímil Imágenes ampliadas en CervantesVirtual-Biblioteca Nacional

Incluido en Sonetos Completos. Luis de Góngora. Edición Biruté Ciplijauskaité. Clásicos Castalia. Editorial Castalia (Madrid).

loslibros.com
amazon.com

loslibros.com
Casadellibro.com