TARDE DEL TRÓPICO

  TARDE DEL TRÓPICO

Es la tarde gris y triste.
Viste el mar de terciopelo
y el cielo profundo viste
de duelo.

Del abismo se levanta
la queja amarga y sonora
La onda, cuando el viento canta,
llora,

Los violines de la bruma
saludan al sol que muere.
Salmodia la blanca espuma:
¡Miserere!

La armonía el cielo inunda,
y la brisa va a llevar
la canción triste y profunda
del mar.

Del clarín del horizonte
brota sinfonía rara,
como si la voz del monte
vibrara.

Cual si fuese lo invisible...
cual si fuese el rudo són
que diese al viento un terrible
león.

[A bordo del Barracouta,
Amapala, mayo 16, de 1892]

Rubén Darío, 16 de mayo de 1892



Cantos de vida y esperanza, los cisnes y otros poemas (1905)  
Translated by Thomas Walsh (in poetryarchive.com)

Incluido en Poesía. Rubén Darío. Introducción y selección de Jorge Campos. Alianza Editorial. Madrid. El Libro de Bolsillo. Nº 666.

Amazon
amazon.com

Casadellibro.com

Y en Rubén Darío y una sed de ilusiones infinita. La antología que Rubén Darío hizo de su propia obra antes de morir. Edición de Alberto Acereda. Poesía - 117. Editorial Lumen. Barcelona. 2000.

amazon
amazon.com

Casadellibro.com