Bartolome Lacort testamento

(Archivo Histórico Provincial de Cuenca. Protocolos notariales. San Lorenzo de la Parrilla. Testamento de Bartolome Lacort. Fechado el 4 de diciembre de 1815).

Testamento de Bartolome Lacort vecino de la villa de San Lorenzo de la Parrilla natural del Reino de Nápoles, con fecha de 4 de diciembre de 1815.

Bartolome Lacort

Era natural de San Costantino di Rivello provincia de Matera en el Reino de Nápoles, y vecino de la villa de San Lorenzo de la Parrilla.

Fue su voluntad el ser sepultado con entierro solemne en la Iglesia Parroquial de San Pedro de la villa de La Parrilla en la sepultura que a tal efecto se compraría y que se celebrasen ciento cincuenta misas rezadas por su ánima dando de limosna por cada una cuatro reales de vellón para lo que dejó treinta duros determinadamente. También legó y mando lo acostumbrado a las obras pías, y lugares santos de Jerusalén.

Declaró para descanso de su conciencia, y evitar todo motivo de dudas, y cuestiones que estaba en compañía con Felipe Farac que también hacia cabeza con él, y era de nación napolitano. Que el dinero de la compañía era por partes iguales una parte de Felipe Farac, y sus compañeros llamados ambos Blas Santor, y la otra suya y de sus dos sobrinos Francisco y Luis Lacort, sin tener conexión la una con la otra por ser separados los bienes de la una y otra parte.

Declara que todas las deudas que hay a favor de la compañía constan en un asiento del que tiene copia el citado Felipe Farac, sacada del que se hizo por el escribano Gregorio Hernaiz, ante el que otorgó su primer testamento.

Asimismo declaró que su primo hermano Sabario Mars, que era también napolitano y de oficio calderero, andaba trabajando al oficio y esperaba llegar a San Lorenzo de la Parrilla, les tenia dadas a guardar a él y a Felipe Farac, diez y seis onzas de oro suyas propias, y por lo mismo se le entregarán sin entrar en cuenta.

Fue su voluntar a su consorte Angela-Maria Caldararo, que residía en el citado pueblo de San Costantino con arreglo a los fueros y leyes de su tierra dejarla en clase de usufructuaria todos los bienes que en más poseía que disfrutara como propios mientras no se casasen sus hijos con la cualidad y condición de que si la susodicha se volviese a casar antes que sus hijos lo hiciesen, en ese caso no le dejaba nada y sólo deberá sacar su dote que aportase al matrimonio.

El mandar a su hija Geroma o Geronima Lacort dos mil reales de vellón en dinero sonante y contante que se le darían cuando su primo hermano Sabario Mars y su sobrino Luis Lacort vayan para septiembre a su tierra o si él fuese no muriendo de esa enfermedad.

Nombró por sus únicos y universales herederos de todos sus bienes derechos y acciones a su hija Geromina Lacort y a su hijo Luis Lacort en conformidad con las leyes y fueros y usos de Nápoles.


Nombró albaceas testamentarios a los señores D. Ildefonso García Pozuelo cura propio de la parroquia y al señor Francisco Joaquin Lopez alcalde ordinario de la villa, no como tal alcalde sino como sujeto de probidad de distinción y conocimiento de este pueblo a ambos juntos y no insolum para que en unión con su compañero Felipe Farac y demás de la compañía y presente escribano, extra judicialmente cumplido y satisfecho el funeral y mandas que dejo manifestadas separen los bienes que me correspondan los que así verificados entregaran los que quedasen y me correspondan a el citado mi primo Saberio Mars si viniere a este pueblo como tiene ofrecido y en su defecto a el relacionado mi sobrino Luis Lacort para que los conduzcan a mi tierra y familia cuando partan para ella a el mes de septiembre antes o después sólo en caso de morir yo de esta enfermedad.

Testigos Juan-Antonio Perez, Santiago Melero y Jualian Melero Redondo, todos vecinos de La Parrilla.

Están corregidos los siguientes topónimos que vienen erróneamente escritos en el testamento, Sn Gustandin está corregido como San Costantino (San Costantino di Rivello) y provincia de Mataré está corregido como provincia de Matera.

Su hijo y su sobrino llamados Juan-Luis constan en el testamento con su segundo nombre Luis.

Se constata en diversos documentos de los lugares de procedencia de los napolitanos que se establecieron en la villa de San Lorenzo de la Parrilla, la grafía original de sus apellidos, también se constata la de otros napolitanos que son nombrados en dichos documentos.

Lacort ------ La Corte / Lacorte.
Farac ------ Faraco.
Santor ----- Santoro.
Mars ------ (?).
Caldararo-- Calderaro.

(foto 1)

 

(foto 2)

 

(foto 3)

 

(foto 4)

 

APELLIDO LACORT