Traduccion de 'Where Do You Think You're Going?' de Dire Straits
Date:
Wed, 23 Jun 1999 13:50:19 +0200
From:
Ignacio Galicia | Block address
Organization:
Euskaltel
To:
spanish-cityATonelist.com
Reply-to:
spanish-cityATonelist.com
Subject:
[spanish-city] ¿A dónde te crees que vas?
Add Addresses
From: Ignacio Galicia
Como hoy tengo poco curro aquí va otra de mis favoritas
WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING (¿A dónde te crees que vas?)
¿Dónde crees que vas?
no te dass cuenta de que está oscuro fuera?
A dónde te crees que vas
No te preocupas por mi orgullo
A dónde te crees que vas?
Creo que no lo sabes
No tienes ningún modo de saber
que no hay ningún sitio al que puedas ir
Yo entiendo tus cambios
mucho antes de que llegues a la puerta
Ya se a donde crees que vas
ya se a por que viniste aquí
y ahora ya estoy harto de bromas
Sabes que quiero que seas libre
DA dónde crees que vas?
Creo que es mejor que te quedes conmigo, chica
Tú dices que no hay ningún motivo
pero todavía dudas de mi
si no estás conmigo, pequeña
te vas a quedar sin mi
¿Dónde crees que vas?
no te das cuenta de que está oscuro fuera?
A dónde te crees que vas
Desearía que no me importara mi orgullo
(¿ poder tragarme mi orgullo?)
y ahora estoy harto de tanta broma (juego?)
Sabes que quiero que seas libre
A dónde crees que vas?
Creo que es mejor que te quedes conmigo, chica
como he dicho antes, acepto cualquier clas de crítica :-)
Agur. Ignacio