Traduccion de 'Where Do You Think You're Going?' de Dire Straits
Date:
             Wed, 23 Jun 1999 13:50:19 +0200
       From:
             Ignacio Galicia   | Block address
 Organization:
             Euskaltel
         To:
             spanish-cityATonelist.com 
    Reply-to:
             spanish-cityATonelist.com
     Subject:
             [spanish-city] ¿A dónde te crees que vas?

                                                                                    Add Addresses 




From: Ignacio Galicia 

Como hoy tengo poco curro aquí va otra de mis favoritas

     WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING (¿A dónde te crees que vas?)

     ¿Dónde crees que vas?
     no te dass cuenta de que está oscuro fuera?
     A dónde  te crees que vas
     No te preocupas por mi orgullo
     A dónde te crees que vas?
     Creo que no lo sabes
     No tienes ningún modo de saber
     que no hay ningún sitio al que puedas ir

     Yo entiendo tus cambios
     mucho antes de que llegues a la puerta
     Ya se a donde crees que vas
     ya se a por que viniste aquí
     y ahora ya estoy harto de bromas
     Sabes que quiero que seas libre
     DA dónde crees que vas?
     Creo que es mejor que te quedes conmigo, chica

     Tú dices que no hay ningún motivo
     pero todavía dudas de mi
     si no estás conmigo, pequeña
     te vas a quedar sin mi

     ¿Dónde crees que vas?
     no te das cuenta de que está oscuro fuera?
     A dónde te crees que vas
     Desearía que no me importara mi orgullo
     (¿ poder tragarme mi orgullo?)
     y ahora estoy harto de tanta broma (juego?)
     Sabes que quiero que seas libre
     A dónde crees que vas?
     Creo que es mejor que te quedes conmigo, chica


     como he dicho antes, acepto cualquier clas de crítica :-)
     Agur. Ignacio