From: "Oscar Rollan"
Date: Sat, 07 Oct 2000 05:34:14 GMT
Subject: [spanish-city] Traduccion de prairie wedding
BODA DE LA PRADERA
Solo nos conociamos por carta
Fui a conocerla cuando saliera del tren
Cuando el humo desaparecio y el polvo quedo en reposo
Alli estaba de pie diciendo mi nombre
Garantizo que parecia un angel
No podia pensar en lo que deberia decir
Pero cuando Adan vio a Eva en el jardin (paraiso)
Creo que se sintio de la misma manera
La ayude a subir a la carreta
Y puse su baul detras
Estaba ahi sentada con el oro en su pelo
Y trate de contener mi mente
Crees que podrias amarme Maria
Crees que tenemos la oportunidad de una vida *(juntos)
Crees que podrias amarme Maria
Ahora que vas a ser mi esposa
Finalmente salimos de la estacion
Y fuimos por el sendero de la casa
Y cuando llegamos a la granja puso una mano en mi brazo
Crei que mi resolucion fracasaria
Y me quede de piedra cuando ella entro por la puerta
Se quedo alli estando tan tiesa como se podria estar
Dije: se que no es mucho, necesita el toque de una mujer
Senyor se dio la vuelta y me miro
Crees que podrias amarme Maria
Crees que tenemos la oportunidad de una vida *(juntos)
Crees que podrias amarme Maria
Ahora que vas a ser mi esposa
Tuvimos una boda en la pradera
Hubo un sacerdote y un vecino o dos
Le di a mi dorada una alianza de boda de oro
Y los dos dijimos si quiero
Y cuando el sol se pone en la pradera
Y el oro de su cabello esta en llamas
Le digo: realmente me quieres Maria
Y sujeto su mano y susurro su nombre
Crees que podrias amarme Maria
Crees que tenemos la oportunidad de una vida *(juntos)
Crees que podrias amarme Maria
Ahora que vas a ser mi esposa
* anyadido por el traductor para clarificar la letra.
Ahi esta mi traduccion.
Espero correcciones y sugerencias.
Saludos.
Oscar.
From: "Galderic --Canada--"
Date: Sat, 7 Oct 2000 14:33:17 -0300
Subject: [spanish-city] GALDERIC's contribution to Traduccion de prairie wedding
Holas
Al sobon, si es de la lista, a la puta calle ;-)
> BODA [EN] LA PRADERA (joder, boda de la pradera suena a chiquito de la
calzada)
>
> Solo nos conociamos por carta
> Fui a [buscarla a la estacion]
> Cuando el [vapor] desaparecio y el polvo quedo en reposo
> Alli estaba [en] pie diciendo mi nombre
> Garantizo que parecia un angel
> [Yo] No [sabia que podia] decir
> Pero cuando Adan vio a Eva en el paraiso
> [Seguro que] sintio [lo msmo que yo]
>
> La ayude a subir a la carreta
> Y [cargue] su [equipaje] detras
> Estaba ahi sentada con el oro en su pelo
> Y trate de contener mi mente
>
> Crees que podrias amarme Maria
> Crees que tenemos la oportunidad de una vida *(juntos)
> Crees que podrias amarme Maria
> Ahora que vas a ser mi esposa
>
> Finalmente salimos de la estacion
> Y fuimos por el sendero de la casa
> Y cuando llegamos a la granja [y] puso una mano en mi brazo
> [Entonces] Crei que [no podria llevar a cabo mi proposito]
> Y me quede de piedra cuando ella entro por la puerta
> Se quedo alli [esperando]
> Dije: [ya] se que no es [gran cosa], necesita el toque de una mujer
> Senyor[,] se dio la vuelta y me miro
>
> Crees que podrias amarme Maria
> Crees que tenemos la oportunidad de una vida *(juntos)
> Crees que podrias amarme Maria
> Ahora que vas a ser mi esposa
>
> Tuvimos una boda en la pradera
> [Vinieron] un sacerdote y [un par de vecinos]
> Le di a mi [mujer de oro un anillo] de oro
> Y los dos dijimos "si quiero"
> Y cuando el sol se pone en la pradera
> Y el oro de su cabello [parece estar] en llamas
> Le [pregunto: "]realmente me quieres Maria [?"]
> Y [tomo] su mano y susurro su nombre
>
> Crees que podrias amarme Maria
> Crees que tenemos la oportunidad de una vida *(juntos)
> Crees que podrias amarme Maria
> Ahora que vas a ser mi esposa
>
Ya se, ya se, esta muy mal :-)
Galderic