Traduccion de 'Prairie Wedding' de Mark Knopfler

From: "Oscar Rollan" 
Date: Sat, 07 Oct 2000 05:34:14 GMT
Subject: [spanish-city] Traduccion de prairie wedding


BODA DE LA PRADERA

Solo nos conociamos por carta
Fui a conocerla cuando saliera del tren
Cuando el humo desaparecio y el polvo quedo en reposo
Alli estaba de pie diciendo mi nombre
Garantizo que parecia un angel
No podia pensar en lo que deberia decir
Pero cuando Adan vio a Eva en el jardin (paraiso)
Creo que se sintio de la misma manera

La ayude a subir a la carreta
Y puse su baul detras
Estaba ahi sentada con el oro en su pelo
Y trate de contener mi mente

Crees que podrias amarme Maria
Crees que tenemos la oportunidad de una vida *(juntos)
Crees que podrias amarme Maria
Ahora que vas a ser mi esposa

Finalmente salimos de la estacion
Y fuimos por el sendero de la casa
Y cuando llegamos a la granja puso una mano en mi brazo
Crei que mi resolucion fracasaria
Y me quede de piedra cuando ella entro por la puerta
Se quedo alli estando tan tiesa como se podria estar
Dije: se que no es mucho, necesita el toque de una mujer
Senyor se dio la vuelta y me miro

Crees que podrias amarme Maria
Crees que tenemos la oportunidad de una vida *(juntos)
Crees que podrias amarme Maria
Ahora que vas a ser mi esposa

Tuvimos una boda en la pradera
Hubo un sacerdote y un vecino o dos
Le di a mi dorada una alianza de boda de oro
Y los dos dijimos si quiero
Y cuando el sol se pone en la pradera
Y el oro de su cabello esta en llamas
Le digo: realmente me quieres Maria
Y sujeto su mano y susurro su nombre


Crees que podrias amarme Maria
Crees que tenemos la oportunidad de una vida *(juntos)
Crees que podrias amarme Maria
Ahora que vas a ser mi esposa

* anyadido por el traductor para clarificar la letra.
Ahi esta mi traduccion.
Espero correcciones y sugerencias.
Saludos.
Oscar.

From: "Galderic --Canada--" Date: Sat, 7 Oct 2000 14:33:17 -0300 Subject: [spanish-city] GALDERIC's contribution to Traduccion de prairie wedding Holas Al sobon, si es de la lista, a la puta calle ;-) > BODA [EN] LA PRADERA (joder, boda de la pradera suena a chiquito de la calzada) > > Solo nos conociamos por carta > Fui a [buscarla a la estacion] > Cuando el [vapor] desaparecio y el polvo quedo en reposo > Alli estaba [en] pie diciendo mi nombre > Garantizo que parecia un angel > [Yo] No [sabia que podia] decir > Pero cuando Adan vio a Eva en el paraiso > [Seguro que] sintio [lo msmo que yo] > > La ayude a subir a la carreta > Y [cargue] su [equipaje] detras > Estaba ahi sentada con el oro en su pelo > Y trate de contener mi mente > > Crees que podrias amarme Maria > Crees que tenemos la oportunidad de una vida *(juntos) > Crees que podrias amarme Maria > Ahora que vas a ser mi esposa > > Finalmente salimos de la estacion > Y fuimos por el sendero de la casa > Y cuando llegamos a la granja [y] puso una mano en mi brazo > [Entonces] Crei que [no podria llevar a cabo mi proposito] > Y me quede de piedra cuando ella entro por la puerta > Se quedo alli [esperando] > Dije: [ya] se que no es [gran cosa], necesita el toque de una mujer > Senyor[,] se dio la vuelta y me miro > > Crees que podrias amarme Maria > Crees que tenemos la oportunidad de una vida *(juntos) > Crees que podrias amarme Maria > Ahora que vas a ser mi esposa > > Tuvimos una boda en la pradera > [Vinieron] un sacerdote y [un par de vecinos] > Le di a mi [mujer de oro un anillo] de oro > Y los dos dijimos "si quiero" > Y cuando el sol se pone en la pradera > Y el oro de su cabello [parece estar] en llamas > Le [pregunto: "]realmente me quieres Maria [?"] > Y [tomo] su mano y susurro su nombre > > Crees que podrias amarme Maria > Crees que tenemos la oportunidad de una vida *(juntos) > Crees que podrias amarme Maria > Ahora que vas a ser mi esposa > Ya se, ya se, esta muy mal :-) Galderic